加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

頂點小說 -> 都市小說 -> 重生之窮濟天下

第六百七十七節、招商引資

上一章        返回最新章節列表        下一章

第六百七十七節、招商引資

連續幾日我都是在無休止的酒會與參觀中度過的,這些“地主”們可能是考慮到我這人對日本文化的那種輕視,所以並沒有請我去體會什麼日本茶道。【全文字閱讀】再說就算我給他們面子跪坐在榻榻米上,恐怕也不會發自內心的恭維抹茶。其實我們只是在進行一種表態而已,至於我們參加的活動究竟有沒有文化內涵卻不是最重要的。在這段時間裏,左翼的親中人士上躥下跳,從文化界到企業家他們輪番上陣邀請我去做客,完事之後還會在某些媒體上大書特書。

“這是在造勢!但是手段值得商榷。”從俄國趕回來的基裏楊諾維奇看見疲憊不堪的我之後,lù出了一種白種人的自信:“說到底日本人還是個缺乏自信心的民族,沒有外界的認同他們就會mí失方向。同樣的只獲得到了你這種世界級人物的肯定,他們也會到處宣揚以便證明自己足夠文明。”

趴在沙發上的我略微抬起頭來:“你說的這隻能算是國民性,但是他們需要的卻是證明自己在經濟地位上將會超越一些傳統的勢力。”

“這還不是一樣!日本的那些老牌財閥哪個不給右翼捐款?相比日本的左翼他們不僅掌握了日本的經濟,牽扯着門閥貴族,還擁有一批黑社會打手。要不是美國人限制了他們的擴張能力,恐怕現在的日本會再次誕生軍閥。”

要說美國人閹割了日本人的侵略性,這一點無論是從他們的立場上還是對世界和平的貢獻上,都算是美國參加二戰的重要貢獻。要不然也不會流傳着一句反諷的形容:“二戰之後再無大和!”

相比那些擁有傳統勢力的右翼,日本的左翼一直不太得力,他們除了一些開戰前就反對軍事行動的鴿派家族之外,大多數都是戰後被遣送回的中蘇俘虜,這些人在當年既沒有得到紅sè陣營的國際支援,也沒有統一的組織與行動綱領,更因爲區別於美國價值觀的意識形態問題而遭到打擊,就連日本民衆都將其視爲被洗過腦的叛徒。所以左翼勢力在日本處於在野黨中的在野派別。隨着蘇聯解體美國獨大他們的日子更加的不好過,可是這一切在中國異軍突起成爲日本經濟穩定的基石之後出現了鬆動,本來那些財閥能因爲不帶政治sè彩的身份而瓜分中國市場,但這輩子卻被我給攪了局,先是擾luàn了其進軍中國的策略,然後是提前發動“白sè革命”大規模“驅逐”日本家電,接着又是公開大量的技術標準困住了日本廠商的手腳,後來更因爲我在動漫領域的成功反而入侵其文化市場。事情發展到了現在,任何人都知道中國的崛起已不可阻擋,更重要的是誰能獲得我的海外訂單就等於變相的搭上了高速增長的快車,而日本現在也只有在有sè金屬冶金與高端零部件上還有和我討價還價的本錢,這還是在我沒能完成全球佈局的情況下,倘若真讓我將臺灣的電子產業整合起來,再獲得俄國的能源支持。他們的好日子就算徹底到頭了。於是黔驢技窮的他們決心動用不受重視的左翼,通過增進個人感情來籠絡住我這個大買主。更進一步的是希望在今後的稀土瓜分會議上別被排除在外。

“你這麼快就從幾千公裏之外的莫斯科跑回來,一定是我們的生意獲得了一定的進展!”

“你還是那麼的敏銳,我們那邊說了,既然你想拓展業務,我們能以老朋友的身份給你個優惠價,不過前提是希望你能對俄國追加投資。”

“這麼多年了,你們就不能換個新鮮的要求?除了要錢還是要錢,難道你們沒想過該怎樣去掙錢嗎?”

基裏楊諾維奇對我的冷嘲熱諷不爲所動,很坦然的接受了我的批評:“你說的很對,如果我們這邊有一個你這樣的商人,事情就很容易解決了。可現在的麻煩是我們共同的朋友需要你的幫忙,我是說要養活這麼多的公民也不是件容易的事情,你有沒有興趣在俄國開設幾家民用產品的工廠?或是租下一片地方開個農場?”

“然後你們就可以順理成章的要求我僱傭那些懶散又酗酒的俄國男人?”

到了關鍵的問題上,這個老máo子反倒是抿着嘴不再說話,其實也就是默認了我的說法,他們的確是需要擴大就業人數,但這不是說我就一定要挨宰,似乎這個前間諜已經習慣性的從我這邊撈取好處了。所以有必要提醒他們一下我不是自動提款機。

我撐着沙發坐了起來,然後嚴肅的看着他:“無論是開工廠還是開農場,這種事情都好商量,但是我有個要求。”

“你說。”

“第一,你們必須允許我使用超過三成的中國員工。”

他一瞬間就皺起了眉頭,但還是勉強的點了一下頭。

“第二,你們必須保障我的合法權益,不能朝令夕改的隨便更改商業政策,否則我有權索賠。”

他這次不僅皺起了眉還咂着嘴吧想了半天:“我們會照顧你的財產。”

這句“照顧”就證明他也沒有把握能創造一個穩定的商業環境。其實老máo子經濟改革的另一大敗筆在我看來,就是無法有效的維護一個扶植工商業發展的社會環境。

“如果以上兩點都能保障,那麼我還要求擁有正當的解僱權利,比如你們的同胞要是因爲觸犯了規章制度而被開除,你們的公會不能隨隨便便的向我這邊找麻煩。”

“這個……”他猶豫着看看我:“你也知道很多俄國人都被慣壞了,他們不可能具備中國人那種喫苦耐勞的精神。”

“那麼他們在我的手下就要改改這個máo病,我會保障他們的基本權利,但是不會允許原先那種懶散的作風,尤其是在工作時間喝酒。”

“你這等於是否決了投資建議。”

“不,這是你們還沒有做好資本主義化的準備時,就盲目政變的結果。當然如果俄國男人能改了酗酒的máo病,說不定你們的人口出生率也會增長一點。”

本來還在發愁談判進入了死衚衕的他,在看到我意味深長的笑容之後似乎有點清醒了:“如果我沒有猜錯,你並沒有否決女性參與競爭的權利!”

“你終於開竅了。相比不靠譜的俄國男人,其實女人更符合我的要求,他們的紀律與服從性都優於異性,同時爲了養家餬口也不會隨隨便便的觸犯規章制度。唯一的缺點就是她們有時候必須要忍受俄國男人的性sāo擾,可是在我的企業,這種事情也不會發生。”

老傢伙這時眯起了眼睛,並不愚蠢的他馬上就猜到了我的用意:“在你投資的地方用不了多久男女的社會地位就會逆轉,本來俄國人口比例就有些失衡,而你也一定會安排三成的中國男人去那裏工作對吧?”

我笑了,並不是因爲他猜中了我的心思,而是爲這個看似強大的北極熊感到好笑:“你上次就讓我買了大量的礦石,還有一筆石油合同正在執行,現在又同意向我出售衛星地圖,請問你們還有什麼能賣給我的?”

他很清楚在商業上他們沒有和我討價還價的餘地,但是這個俄國人也不想就這樣被我牽着走:“你說的都是事實,但這不是我們兩個人就能搞定的事情,普通的俄國人可不會有什麼長遠的政治眼光,他們早就習慣了原來的生活習慣,短時間內是不會改變的。而且如果你強行推行某種制度,不是更加讓那些居心叵測的人落下口實嗎?”

“想想遠東地區中俄兩國的人口比例吧,如果我們想吞併這個地方你們是根本不能阻擋的,要不是各國法律限制了中國人的移民步伐,否則你們的邊疆區早就是中國人的地盤了。況且因爲你們卓有實效的管理手段,使得這裏的俄國城市空有一個漂亮的外觀,卻早已失去了以前的活力,而且你也知道我們兩國在很長一段時間內不可能因爲國界的問題對峙,那麼你們是願意讓我施展一下使這裏成爲富庶之地呢?還是就這樣放任不管,直到有一天他們也宣佈獨立?”

“不!不會的,他們不具備獨立的國家意識,所以絕對不會獨立。”

“這可難說,克裏姆林宮裏的那位可是迫不及待的宣佈恢復了哥薩克騎兵制,表面上看這是爲了防範中國東北,其實誰都明白這實質是等於放棄了這裏,因爲哥薩克是屯田制,你們將這些軍人都扔在了邊境不管,普通俄國百姓會怎麼看?恐怕一定會對你們產生嚴重的不信任。如果你們答應我的條件,讓我在邊境地區選幾處地方建設現代化的農業設施,那麼用不了幾年這裏就將會是俄國政fǔ的糧倉,別的我不敢說,至少畝產量能成爲俄國農民最高紀錄的四五倍!”

他知道我有能力提高糧食產量,也知道俄國女性能很好的爲我工作,但他不得不考慮那些遠在歐洲,完全不在乎遠東地區人民的疾苦,卻又叫囂着俄羅斯萬歲的俄國人:“你看我們折中一下好不好,你不要總是盯着遠東地區,其實俄國西部也有很多開發成熟的地塊可供選擇。”

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票